S P E I S E N & G E T R Ä N K E /

F O O D & D R I N K S

APERITIFE / APERITIFS

Mocktails

Himbeere-Hibiskus

Zitrone-Basilikum

Cocktails

Himbeere-Hibiskus Spritz

Zitrone-Basilikum Spritz

Aperol Spritz

Campari Spritz

Sarti Rosa Spritz

Limoncello Spritz

Hugo

Basil Smash

Gin & Tonic

Negroni

Prosecco rosé

SISSI VORWEG / STARTERS

Zweierlei Tiroler Speck  
und Pfeffersalametti

mit Salzgurke und Kren (1)
Two kinds of Tyrolian bacon
& pepper sausages

w/ pickled gherkin & horse reddish (1)

Der Salzburger Wachholder Schinken
mit Kren
Salzburg juniper ham
w/ horse reddish

Der Vogerlsalat
mit Ziegenfrischkäse und gebratenem Speck
(1)
Baby lettuce salad
w/ goat's cream cheese and fried bacon (1)

Der Steirische Käferbohnensalat
mit Rettich und Kürbiskernöl
Styrian scarlet runner bean salad
w/ radish & pumpkin seed oil

Der Elsässer Flammkuchen
mit Jungzwiebeln, Speck, Bergkäse
und Salatgarnitur

Tarte "Alsatian style"
w/ young onions, bacon, mountain cheese
& salad garnish

Der Wachauer Flammkuchen
mit Wacholderschinken, Tomaten, Bergkäse
und Salatgarnitur

Tarte “Wachau style”
w/ juniper ham, tomatoes, mountain cheese
& salad garnish

Der vegetarische Flammkuchen
mit Spinat, Gorgonzola, Walnüssen
und Salatgarnitur

Tarte veggie style
w/ spinach, Gorgonzola, walnuts
& salad garnish

Die Steirische Kürbiscremesuppe
mit Kürbiskernen und Kürbiskernöl

Styrian pumpkin cream soup
w/ pumpkin seeds & pumpkin seed oil

Die Frittatensuppe
Beef consomme
w/ shredded pancake strips

Die Leberknödelsuppe
Beef consomme
w/ liver dumpling


(1)
mit Nüssen / contains nuts


SALATGERICHTE / SALADS

Der Sulmtaler Backhendlsalat
gebackene Maishähnchenbruststreifen
mit Vogerlsalat-Erdäpfelsalat und Kürbiskernöl (1)
Fried Sulmtaler corn-fed chicken breast
w/ baby lettuce potato salad
& pumpkin seed oil (1)

Die gebratene Maishähnchenbrust
mit gemischten Blattsalaten und
Olivenöl-Limettendressing (1)
Roasted corn-fed chicken breast
w/ green salad & olive oil lime dressing (1)


(1)
mit Nüssen / contains nuts

DIE KLASSISCHE SISSI /
MAIN COURSES

Das Wiener Schnitzel
mit lauwarmen Erdäpfel-Gurkensalat
Viennese schnitzel
w/ lukewarm potatoe cucumber salad

• vom Vollmilchkalb
Milk-fed veal

• vom Schwein
Pork

• vom Maishähnchen
Corn-fed chicken

vegetarisch / veggy
Das Auberginen-Schnitzel
Vegetarian eggplant schnitzel

Das Wiener Saftgulasch
mit Semmelknödel
Viennese goulash
w/ white bread dumplings

Die Vorarlberger Kässpätzle
mit Bergkäse*, Röstzwiebeln
und Salatbouquet
(1)
*aus silofreier Milch aus der Käsestraße
Bregenzerwald
Vorarlberg cheese noodles
w/ mountain cheese*, fried onions
& salad garnish (1)
*made from silage-free milk
from the cheese route Bregenzerwald

Die Südtiroler Spinatknödel
mit dreierlei Südtiroler Bergkäse
Lauch und Weissweinsauce
South-Tyrolean spinach dumplings
w/ three kinds of south-tyrolean mountain cheese, leeks & white wine sauce

Die Pasta mit Hirschfleischragout
Salsiccia und Waldpilze
Pasta w/ venison meat ragout
salsiccia & wild mushrooms


(1)
mit Nüssen / contains nuts

DIE SÜSSE SISSI / DESSERTS

Der Kaiserschmarrn für Zwei
mit Zwetschkenröster
*** Zum krönenden Schnabulieren für alle ***
+ hausgemachtem Bourbon-Vanilleeis

Sweet cut-up pancake for two
w/ stewed plums
*** The crowning glory for everyone ***
+ homemade bourbon vanilla ice-cream

Die Marillenknödel (1)
mit Nussbutter und Himbeerschaum
(Zubereitungszeit 20 Minuten)

Apricot dumplings (1)
w/ nut butter & raspberry froth
(preparation time 20 minutes)

Das Wiener Schokoladen-Nuss-Soufflé
mit Schlagobers und Waldbeeren (1)
Sweet Viennese chocolate nut soufflé
w/ whipped cream & wild berries (1)

Der Apfelstrudel (1)
+ hausgemachtem Bourbon-Vanilleeis
Apple strudel (1)
+ homemade Bourbon vanilla ice cream

Das hausgemachte Bourbon-Vanilleeis 
+ Kürbiskernen und Kürbiskernöl 
Homemade Bourbon vanilla ice cream
+ pumpkin seeds & pumpkin seed oil

Die hausgemachten Sorbets
Cassis, Himbeere, Mandarine, Mango, Marille
Homemade sorbets
Cassis, Raspberry, Tangerine, Mango, Apricote


(1)
mit Nüssen / contains nuts

G E T R Ä N K E  /

B E V E R A G E S

MINERALWASSER /
MINERAL WATER

Ensinger BIO
Die Calcium-Magnesium-Power-Quelle
prickelnd oder still
The calcium-magnesium power source
sparcling or still

LIMONADE / SODA

Almdudler (3)
Austrian lemonade with herbs

Orangina
French lemonade

Tonic Water

Coca Cola
(2,3)
Coca Cola Zero (2,3,4,5)


(2) Koffein / contains coffeine
(3)
Farbstoff / food coloring
(4)
Aspartam: enthält eine Phenylalaninquelle / contains a phenylalanine source
(5)
Süssungsmittel / acidulant

SAFT / JUICE

Apfelsaft
Apple juice

Schwarzer Johannisbeersaft
Blackcurrant juice

Rhabarbersaft
Rhubarb juice

G‘SPRITZTER / JUICE SPRITZER

Hausgemachter Holunderblütensaft
Elderflower spritzer

Apfelsaftschorle
Apple spritzer

Schwarze Johannisbeersaftschorle
Blackcurrant spritzer

Rhabarbersaftschorle
Rhubarb spritzer

BIER / BEER

Hofbräuhaus Traunstein

Zwickl
naturtrüb-samtiges Helles
- auch alkoholfrei
Naturally cloudy beer
- also alcohol-free


Pilsener /
Pils beer
- auch alkoholfrei
Pils beer
- also alcohol-free


Tegernseer Spezial /
Lager beer

Hefeweissbier
/ Yeast wheat
- auch alkoholfrei / - also alcohol-free

Natur Radler

Shandy with natural lemon juice

Null Komma Josef
alkoholfrei
/ alcohol-free

OFFENE  WEINE /

WINE BY THE GLASS


ROSÉWEIN / ROSÉ WINE

Rosé-Wein


WEISSWEIN / WHITE WINE

Grüner Veltliner
Grauer Burgunder
Sauvignon Blanc


ROTWEIN / RED WINE

Blaufränkisch
Montepulciano
Rioja


G‘SPRITZTER / SPRITZER

Weinschorle, weiss 
Spritzer, white
Weinschorle, rosé 
Spritzer, rosé

WEINKARTE / WINE LIST



CHAMPAGNER / CHAMPAGNE

LANSON le black label brut


ROSÉWEIN / ROSÉ WINE

Österreich / Austria

Naked Rosé  BIO
Heinrich
Burgenland

Rosé vom Zweigelt  BIO
Josef Ehmoser
Niederösterreich

Frankreich / France

Rosé Romane 
Château Les Mesclances
Côtes de Provence

WEISSWEIN / WHITE WINE

Österreich / Austria

Grüner Veltliner  BIO  
Ott, Am Berg
Niederösterreich, Wagram

Grüner Veltliner
Gobelsburg, Löss
Niederösterreich, Kamptal

Grüner Veltliner  BIO  
Jurtschitsch, Stein
Niederösterreich, Kamptal

Grüner Veltliner / Chardonnay
Moric
Burgenland

Weissburgunder  BIO 
Sattlerhof
Steiermark

Welschriesling  BIO 
Sattlerhof
Steiermark

Muskateller  BIO 
Sattlerhof
Steiermark, Gamlitz

Wiener Gemischter Satz
Mayer am Pfarrplatz
Wien

Morillon  BIO 
Sattlerhof
Steiermark, Gamlitz

Sauvignon Blanc  BIO  
Sattlerhofer
Steiermark, Gamlitz

Riesling
Gobelsburg, Urgestein
Kamptal

Neuburger BIO
Mantlerhof, Hommage
Niederösterreich


ROTWEIN / RED WINE

Österreich / Austria

Blaufränkisch
Krutzler
Burgenland

Blauer Zweigelt
Grassl
Carnuntum

Blaufränkisch
Moric
Burgenland



Italien / Frankreich / Spanien

Italy / France / Spain

Cuvée Reserve del Conte  BIO  
Manincor
Dolomiten

Nero d‘Avola Rasula
Maggiovini
Sizilien

Chianti Classico Riserva
Lornano
Toskana

Château Clos du Moulin
Vignobles Paeffgen
Bordeaux

Côtes du Rhône-Villages “Le Ponnant“
La Ferme du Mont
Côtes du Rhône

Inurrieta “Sur“ tinto roble
Bodega Inurrieta
Navarra

Graciano Crianza
Bodega Navajas
Rioja

Cuvée Prohom Tinto  
Bodegas Pepe Fuster
Terra Alta

Arrocal Tinto fino
Bodega arrocal
Ribera del Duero


SCHNÄPSE / SCHNAPPS

Obstler / Fruit brandy

Marille / Apricot

Williamsbirne / Williams Christ pear

Haselnuss / Hazelnut 

Grappa / grappa

Rossbacher Kräuter / Herb liqueur

Jägermeister / Herb liqueur

Wodka / Vodka 

Gin / Gin 


LIKÖRE / LIQUEURS

vom GÖLLES aus der Steiermark, echter Angesetzter aus vollreifen Früchten nach alter Tradition / from Styria, made of fully ripe fruits using traditional methods

Himbeerfrucht / Raspberry

Marillenfrucht / Apricot


EDELBRÄNDE / FRUIT SPIRITS

vom GÖLLES aus der Steiermark, reines Destillat aus vollreifen Früchten / from Styria, pure distillate of fully ripe fruits

KERNOBST / PIP FRUIT

Williamsbirne / Williams Christ pear

Maschansker Apfel / Maschansker apple

Saubirne / Vorarlberg pear

Hirschbirne / Styrian pear

Obstler / Fruit brandy

STEINOBST / STONE FRUIT

Herzkirsche / Blackheart

Kriecherl / Mirabelle plum

Marille / Apricot

Pfirsich / Peach

Alte Zwetschke / Prune

Quitte / Quince

BEEREN / BERRIES

Himbeer / Raspberry

Brombeere / Blackberry

Vogelbeere / Rowan berry

ZU GUTER LETZT /
LAST BUT NOT LEAST

Natürlich nehmen wir Rücksicht auf Unverträglichkeiten. Geben Sie uns einfach einen Hinweis, und wir kümmern uns darum.
Of course we take intolerances into account. Just give us a heads up and we'll take care of it.

Allergen-Dokumentation /
Allergen documentation

Änderungen vorbehalten / Subject to change

Beilagensalat • Eier, Senf
Side salad • Eggs, mustard

Steirischer Käferbohnensalat • Eier, Senf
Styrian runner bean salad • Eggs, mustard

Gebackener Camenbert • Weizen, Eier, Milch, (6)
Baked Camenbert • Wheat, eggs, milk, (6)

Elsässer Flammkuchen • Weizen, Eier
Alsatian tarte flambée • Wheat, eggs

Vegetarischer Flammkuchen • Weizen, Eier, Walnüsse
Vegetarian tarte flambée • Wheat, eggs, walnuts

Rinderkraftbrühe • Weizen, Eier, Sojabohnen, Sellerie
Beef broth • Wheat, eggs, soybeans, celery

Sulmataler Backhendlsalat • Weizen, Eier, Sellerie, Senf, (6)

Gebratene Maishähnchenbrust Salat • Eier, Senf, (6)

Wiener Schnitzel • Weizen, Eier, Sellerie, (6)

Auberginen Schnitzel • Weizen, Eier, Sellerie, (6)

Wiener Saftgulasch • Sellerie; Knödel: Weizen, Eier, Milch

Südtiroler Spinatknödel • Weizen, Eier, Mich, Sellerie, ((6)

Vorarlberger Kässpätzle • Weizen, Eier, Milch, (6)

Pasta • Weizen, Eier, Milch

Kaiserschmarrn • Weizen, Eier, Milch

Marillenknöden • Weizen, Eier, Milch, (6)

Apfelstrudel • Weizen, Eier, Milch, Schalenfrüchte, (6)

Schokoladen-Nuss-Soufflé • Weizen, Eier, Milch, (6)

(1) mit Nüssen / contains nuts
(2)
mit Koffein / contains coffeine
(3)
Farbstoff / food coloring
(4)
Aspartam
enthält eine Phenylalaninquelle
/ contains a phenylalanine source
(5)
Süssungsmittel / acidulant
(6)
kann Spuren von Nüssen enthalten / may contain traces of nuts

Drei-Gang-Menü / Three-course menu

Unser beliebtes Drei-Gang-Menü für größere Gesellschaften
Our popular three-course menu for groups

VORWEG / STARTERS

Gemischte Vorspeisenplatte mit vielen leckeren österreichischen Schmankerln
(vegetarisch und nicht-vegetarisch)

Mixed appetizer platter with many delicious Austrian delicacies
(vegetarian and non-vegetarian)

HAUPTGANG / MAIN COURSE

Die Gäste wählen dann am Abend ganz nach Lust und Laune
aus den folgenden Gerichten aus:

In the evening, guests can choose from the following dishes according to their mood:

Wiener Schnitzel vom Vollmilchkalb oder Schwein oder Maishähnchen
mit lauwarmem Erdäpfel-Gurkensalat
Wiener Schnitzel from whole milk-fed veal or pork or corn-fed chicken
with lukewarm potato and cucumber salad


Wiener Saftgulasch mit Semmelknödel
Viennese juicy goulash with bread dumplings

Vorarlberger Kässpätzle mit Jungzwiebeln und Blattsalaten (vegetarisch)
Vorarlberg cheese spaetzle with spring onions and leaf salad (vegetarian)

Schnitzel von der Aubergine mit lauwarmem Erdäpfel-Gurkensalat (vegan)
Eggplant schnitzel with lukewarm potato and cucumber salad (vegan)

NACHTISCH / DESSERT

Und zum süßen Finale gibt es unseren
And for the sweet finale we have our

Hausgemachten Kaiserschmarrn mit Zwetschgenröster und Bourbon-Vanilleeis
(ebenfalls aus eigener Herstellung)!
Homemade Kaiserschmarrn with plum compote and bourbon vanilla ice cream
(also homemade)!


Kartenzahlungsrichtlinien

Wir akzeptieren private Visa-, Master- und EC-Karten. Darüber hinaus freuen wir uns, auch Nicht-EWR- und Businesskarten anzunehmen. Bitte beachten Sie, dass bei diesen Zahlungen eine anteilige Surcharge-Gebühr von 1,99% anfällt. American Express und Diners Club-Karten können wir leider nicht akzeptieren.

Vielen Dank für Ihr Verständnis!

Card Payment Policy

We accept personal Visa, MasterCard, and EC cards. Additionally, we are pleased to accept non-EU and business cards. Please note that a prorated surcharge fee of 1,99% will apply to these payments. Unfortunately, we cannot accept American Express and Diners Club cards

Thank you for your understanding!